A lire avec le bruit de l’océan

Obaasan : grand-mère en japonais

Ariake 有明 : prénom masculin japonais signifiant “possède la lumière”.

Illustration : la grande vague de Kanagawa de l’artiste japonais Hokusai

Ecoutez la version audio de cette histoire

par Suzy Dryden

Tsunami

Nouvelle

 

La vague glacée submerge Ariake. Dans un ultime élan, il heurte un objet dur qu’il agrippe désespérément. Ses pensées tourbillonnent. Les images défilent… Obaasan, Fukushima.

La tempête est tombée. Accroché à un arbre épave, il contemple son horizon de désolation. Vivre ou laisser agir la force marine ?

Epuisé, claquant des dents, il perçoit sous son nombril une intense chaleur qui le sort de sa torpeur. Il a encore le choix. Il suffit d’un geste.

Le jour même, sur une plage, un corps sans vie parmi les débris se fond dans le paysage. L’homme a un léger sourire sur les lèvres, les mains croisées sur le ventre. Vivre pour mourir ou mourir pour vivre.

Il a choisi sa liberté.

 

11 mars 2011, Suzy Dryden